HOW ARE YOU? Fine thank you, And you?
對任何學過英文的人來說,這六個字大概是每個人人生中第一組「說得最完整」的英語會話。課本教你,這是英國人日常問候的標準流程:問好、回答、反問,一氣呵成,禮貌滿分。但很快你就會發現,現實中的英國人會說"Alright?"、"You right?"甚至只是點個頭"'Yep!"。 說好的Fine thank you呢?說好的and you呢?直到此刻才恍然大悟:原來根本沒人這樣用。最近一部陸劇《成何體統》讓這句話重新翻紅,在劇中原本空洞的社交辭令突然有了穿越時空的力量讓它變成了一句「通關密語」。











